L'omicidio distoglie l'attenzione dalla motivazione più profonda, che gran parte delle persone, polizia compresa, non osano neanche immaginare.
Once he begins to murder, the killing draws attention away from a deeper motive. A motive which most people, including law enforcement professionals, dare not imagine.
Potremmo distogliere la loro attenzione dalla navetta.
It would be advisable to create a diversion of some sort, to take their attention away from the shuttle.
Basterà distogliere l'attenzione dalla zona dell'occhio.
We just need to draw attention... away from the eye area.
E il berretto per distrarre I'attenzione dalla sua testona.
And the beret to take attention off his plump head.
Esche per distogliere l'attenzione dalla traccia della Dottoressa Brasier.
Decoys to throw us off the trail of dr Brasier
Un modo per sviare l'attenzione dalla suo operato.
An admission wrapped in a distraction.
Distogliere l'attenzione dalla sua indagine per elaborare un profilo puo' essere uno spreco di tempo e risorse, se siete gia' a buon punto...
To take focus away From your investigation To build a profile Could be a waste of Your time and resources If you're already On the right track.
Voi ragazze avete avuto molta attenzione dalla stampa.
You girls have been getting a lot of press.
Egli rifiutava di lasciar distogliere la sua attenzione dalla sua missione di stabilire una nuova via di salvezza; non si permetteva di essere coinvolto in nessun’altra cosa.
He refused to have his attention diverted from his mission of establishing a new way of salvation; he would not permit himself to be concerned about anything else.
Ma ora vi dico qualcos'altro che mi è stato portato alla mia attenzione dalla signora Oliver.
But now I come to something else that was brought to my attention by Madame Oliver.
Di distogliere l'attenzione dalla loro famiglia.
Taking focus away from their household.
Beh, secondo me vuole una serrata del Governo, cosi' puo' incolpare il Congresso e distogliere l'attenzione dalla spia.
Well, it sounds to me like he wants a government shutdown so he can blame it on Congress and take the heat out of the spy story.
Quindi... se siamo fortunati verranno allo scoperto altre donne con cui e' andato a letto, e distoglieranno l'attenzione dalla vostra famiglia, ma nel frattempo, se vuole che tutto cio' sparisca il prima possibile, deve confessare.
Now, hopefully there are other women he slept with who will come out of the woodwork and take the spotlight off your family. But in the meantime, if you want this to go away as soon as possible, you need to come clean...
Puoi attivare il sistema senza distogliere l'attenzione dalla strada, parlando in modo naturale con la tua Volvo, e il nostro comando vocale eseguirà i tuoi comandi.
You operate the system without taking your attention from traffic – talk naturally to your Volvo, and our voice control carries out your commands.
Vuoi creare una tempesta mediatica che allontani l'attenzione dalla tua cliente e dare in pasto al pubblico qualche pervertito snob, creando dubbi fondati su Grace Atwood.
You want to create a media storm that'll draw attention away from your client, give the public some posh perverts to feast on, creating reasonable doubt for Grace Atwood.
Gia', credo che sia ora di spostare la mia attenzione dalla mamma a Denise.
Yeah, I think it's time for me to switch my focus from the mom to Denise.
CarPlay usa i comandi vocali di Siri, così puoi chiedere tutto ciò che desideri mentre sei alla guida, senza distogliere l'attenzione dalla strada.
CarPlay uses Siri Voice Control, so you can ask for what you want while you're driving — allowing you to stay focused on the road.
E ora... per distogliere l'attenzione dalla commozione cerebrale e dall'ematoma subdurale che avete appena visto, vi prego di dare il benvenuto alle Atomine di Springfield.
And now, to take your minds off the massive concussion and subdural hematoma you just witnessed, please welcome the Springfield Atomettes.
Forse li ha assunti dopo che ha ottenuto tutta quell'attenzione dalla scenata in tv?
Maybe she hired them after she was getting all that attention from the televised breakdown?
Quale modo migliore per distogliere l'attenzione dalla caccia all'uomo, che cercare di incolpare me per uno dei suoi crimini?
What better way to divert attention from the manhunt, then to try and blame me for one of his crimes?
Non voglio distogliere l'attenzione dalla campagna.
I don't want to draw any attention away from the campaign.
O è un diversivo per farci distogliere l'attenzione dalla bomba vera.
That's what Knox would hit. Or it's a decoy to draw us away from the real bomb.
Un'esca per farci distogliere l'attenzione dalla bomba vera, ma questo è un interruttore che serviva a disattivarla da lontano.
A decoy to draw us away from the real bomb, but that is a kill switch used to disable it remotely.
Spostiamo l'attenzione dalla passera da discoteca a quella country.
We're gonna shift our focus from disco snatch to country poon.
Lavorando con materiale naturale, non solo lenisce, aiuta a distogliere l'attenzione dalla frenesia della vita quotidiana, ma potrebbe essere un business redditizio.
Working with natural material, not only soothes, helps to distract from the everyday hustle and bustle, but it may well be a profitable business.
Un maggiore ricorso a tali forme semplificate sposterà l'attenzione dalla giustificazione dei costi alla presentazione dei risultati concordati dell'attività per la quale sono utilizzati i contributi provenienti dal bilancio dell’UE.
The increased use of these simpler forms will shift the focus from justifying the costs to demonstrating the agreed results of the activity on which contributions from EU budget are used.
E che ci sarebbe stata abbastanza confusione da deviare l'attenzione dalla serratura forzata e dal furto della chitarra.
And that there would be a big enough commotion to divert attention away from breaking the lock and stealing the guitar.
Qualcosa che distolga l'attenzione dalla tua pancetta.
Something to take her eyes off your slight belly.
La quale... a causa dei suoi davvero difficili problemi finanziari... mi ha chiesto di adottare il suo cavallo menomato, che e' stato portato alla mia attenzione dalla mia donna di servizio alcolista, Max.
Who, in light of her recent very difficult, difficult financial troubles, has asked me to adopt her damaged pet horse who was brought to my attention by my alcoholic servant, Max.
Pensiamo cercheranno di spostare l'attenzione dalla legittima difesa a un pregiudizio estremo.
We anticipate they'll argue that it crossed the line From self-defense to extreme prejudice.
E distogliere l'attenzione dalla signora Cassie July?
And take all of the attention away from the Ms. Cassie July?
Con un design adeguato, puoi distogliere l'attenzione dalla mancanza di design degli interni.
With proper design, you can divert attention from the lack of interior design.
Per molti è stato quello di distogliere l'attenzione dalla volontà del bambino di avere un vero animale.
For many was to distract from the child's wishes to have a real animal.
È sufficiente rimuovere con attenzione dalla parte esterna del padiglione auricolare il suo eccesso con un batuffolo di cotone e fare alcuni movimenti di deglutizione per rimuovere le gocce dall'interno del condotto uditivo.
It is enough to carefully remove from the outer part of the auricle its excess with a cotton swab and make several swallowing movements to remove the drops from the inside of the ear canal.
Nei locali combinati, la scala svolgerà il ruolo della principale "candela sulla torta", attirando l'attenzione dalla zona di transizione verso se stessi.
In the combined premises, the staircase will perform the role of the main "candle on the cake", pulling attention from the transition zone to yourself.
• Pesca con una buona presa - parla di attenzione dalla seconda metà;
• Fishing with a good catch - speaks of attention from the second half;
La Commissione ha quindi proposto di spostare l'attenzione dalla liquidazione verso una nuova impostazione che aiuti le imprese a superare le difficoltà finanziarie (IP/12/1354).
Therefore, the Commission has just proposed to shift focus away from liquidation and to helping businesses overcome financial difficulties (IP/12/1354).
Il materiale per l'abito della sposa viene selezionato con maggiore attenzione dalla consistenza e dal colore.
The material for the bride's dress is selected more carefully by texture and color.
Fà tutto parte del concetto One Look Navi che ti permette di non distogliere l'attenzione dalla guida.
It’s all part of the One Look Navi concept aimed at letting you keep your eyes on the road.
Questo approccio distrarrà anche l'attenzione dalla lunghezza del soggiorno.
This approach will also distract attention from the length of the living room.
E puoi distogliere l'attenzione dalla folla in un modo piuttosto insolito: posare la tessera su tutte le superfici in modo diagonale.
And you can distract attention from crowdedness in a rather unusual way: to lay the tile on all surfaces in a diagonal way.
Per distogliere l'attenzione dalla stanza affollata nell'angolo più lontano, puoi posizionare un oggetto che attira l'attenzione.
To divert attention from the crowded room in the far corner, you can place an object that attracts attention.
Perché i colori espressivi, se sono presenti all'interno dell'intera stanza, possono distogliere l'attenzione dalla sua compattezza.
Because expressive colors, if they are present in the interior of the entire room, can distract attention from its compactness.
Ora potrete effettuare chiamate, accedere a file audio, inviare e ricevere messaggi, ottenere direzioni e molto altro senza distogliere l'attenzione dalla strada.
Now you can make phone calls, access your music, send and receive messages, get directions, and more while you stay focused on the road.
Veramente bella pelle con una carnagione chiara e luminosa è il risultato di cura e attenzione dalla parte interna fuori.
Truly beautiful skin with a clear and glowing complexion is the result of care and attention from the inside out.
Forse un giorno ci riusciremo, ma fino ad allora, dobbiamo essere attenti e fare in modo che le pretese esagerate non distolgano le risorse e l'attenzione dalla scienza reale che sta giocando una partita più lunga.
Maybe someday we will, but until then, we have to be careful that we don't let overblown claims detract resources and attention away from the real science that's playing a much longer game.
Rimasi sorpreso nel vedere come la comunità reagì al murales, e di come li rese orgogliosi vedere che il minareto riceveva tanta attenzione dalla stampa internazionale in tutto il mondo.
I was amazed to see how the local community reacted to the painting, and how it made them proud to see the minaret getting so much attention from international press all around the world.
E il miglior modo per avere attenzione dalla gente è sapere come funziona la mente.
And the best way to get people's attention is to know how someone's mind works.
E così abbiamo scoperto di dover spostare l'attenzione dalla scolarizzazione all'apprendimento, dal mero numero di alunni seduti in classe al numero di quelli che davvero imparano.
And that's how actually we discovered that we need to change the world's focus from schooling to learning, from just counting how many bodies are in classrooms to actually how many are learning.
0.73448085784912s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?